Перевод песни Teya Dora — Моё море (Džanum)

Никому не нужен, мой дорогой

Не для жизни

Чтобы залечить мою рану

Никому не нужен, мой дорогой

 

С наступлением вечера я возвращаюсь к тому же сну

Передо мной святой держит черный лен

Этот голос зовёт меня в море цвета пепла

Мне не повезло, для меня нет спасения (нет спасения)

 

Никто не хочет, мой дорогой, никто не хочет моей боли

Чтобы его тронули слезы, чтобы я сдалась

Никто не хочет, мой дорогой, никто не хочет моей боли

На моей подушке нет покоя, мне снятся плохие сны

 

Ни до последнего лета, ни до конца света

Судьба — моё проклятие

У этой души нет дома, у этой души нет тона

Горят чёрные зори, моё море

 

Моё море, моё море

Моё море, моё море

Моё море, моё море

Моё море, моё море

 

Ни до последнего лета, ни до конца света

Судьба — моё проклятие

Моё море, моё море

Моё море

 

Никому не нужен, мой дорогой

Не для жизни

Чтобы залечить мою рану

Никому не нужен, мой дорогой

 

 

ОРИГИНАЛ:

 

Niko neće džanum

Ni za živu glavu

Da mi leči ranu

Niko neće džanum

 

Dok tone veče, vraćam isti san

Preda mnom svetac drži crni lan

U more, sure boje, zove me taj glas

Nemam ja sreće, nemam spas (Nemam spas)

 

Niko neće džanum, niko neće moju bol

Da ga suze ganu, da mu predam se

Niko neće džanum, niko neće moju bol

Na mom jastuku, bez mira, sanjam zle

 

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta

Sudbina je moja kleta

Ova duša nema dom, ova duša nema ton

Crne zore svеće gore, moje morе

 

Moje more, moje more

Moje more, moje more

Moje more, moje more

Moje more, moje more

 

Ni do zadnjeg leta, ni do kraja sveta

Sudbina je moja kleta

Moje more, moje more

Moje more

 

Niko neće džanum

Ni za živu glavu

Da mi leči ranu

Niko neće džanum

Поделиться или сохранить к себе:
Тексты и переводы песен