Перевод Песни Taylor Swift (Тейлор Свифт) — Anti-Hero

У меня есть такая штука, когда я становлюсь старше, но никогда не мудрею

Полночи становятся моими днями

Когда моя депрессия работает в ночную смену

Все люди, которых я видел, стоят в комнате

Я не должен быть предоставлен сам себе

Они приходят с ценами и пороками, я попадаю в кризис

(Сказка стара как мир)

Я просыпаюсь с криком от сна

Однажды я увижу, как ты уходишь

Потому что ты устал от моих интриг

(В последнее время)

 

Это я

Привет

Я проблема, это я

В чаепитие

Все согласны

Я буду смотреть прямо на солнце, но не в зеркало

Должно быть, утомительно постоянно болеть за антигероя.

 

Иногда мне кажется, что все сексуальны, детка.

И я монстр на холме

Слишком большой, чтобы болтаться

Медленно кренясь в сторону вашего любимого города

Пронзил сердце, но не убил

Ты слышал мой скрытый нарциссизм?

Я маскирую под альтруизм какого-то конгрессмена?

(Сказка стара как мир)

Я просыпаюсь с криком от сна

Однажды я увижу, как ты уходишь, и жизнь потеряет всякий смысл

(В последнее время)

 

Это я

Привет

Я проблема, это я

(Я проблема, это я)

В чаепитие

Все согласны

Я буду смотреть прямо на солнце, но не в зеркало

Должно быть, утомительно постоянно болеть за антигероя.

 

мне снится что невестка убивает меня за деньги

Она думает, что я оставил их в завещании

Семья собирается вокруг и читает это

И тут кто-то кричит

«Она смеется над нами из ада!»

 

Это я

Привет

Я проблема, это я

 

Это я

Привет

Я проблема, это я

 

Это я

Привет

 

Все согласны

Все согласны

 

Это я

Привет (Привет)

Я проблема, это я

(Я проблема, это я)

В чаепитие (Время)

Все согласны

(Все согласны)

Я буду смотреть прямо на солнце, но не в зеркало

Должно быть, утомительно постоянно болеть за антигероя.

 

ОРИГИНАЛ: 

 

I have this thing where I get older, but just never wiser

Midnights become my afternoons

When my depression works the graveyard shift

All of the people I’ve ghosted stand there in the room

I should not be left to my own devices

They come with prices and vices, I end up in crisis

(Tale as old as time)

I wake up screaming from dreaming

One day I’ll watch as you’re leaving

‘Cause you got tired of my scheming

(For the last time)

 

It’s me

Hi

I’m the problem, it’s me

At teatime

Everybody agrees

I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror

It must be exhausting always rooting for the anti-hero

 

Sometimes I feel like everybody is a sexy baby

And I’m a monster on the hill

Too big to hang out

Slowly lurching toward your favorite city

Pierced through the heart but never killed

Did you hear my covert narcissism

I disguise as altruism like some kind of congressman?

(Tale as old as time)

I wake up screaming from dreaming

One day I’ll watch as you’re leaving and life will lose all its meaning

(For the last time)

 

It’s me

Hi

I’m the problem, it’s me

(I’m the problem, it’s me)

At teatime

Everybody agrees

I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror

It must be exhausting always rooting for the anti-hero

 

I have this dream my daughter-in-law kills me for the money

She thinks I left them in the will

The family gathers ’round and reads it

And then someone screams out

«She’s laughing up at us from hell!»

 

It’s me

Hi

I’m the problem, it’s me

 

It’s me

Hi

I’m the problem, it’s me

 

It’s me

Hi

 

Everybody agrees

Everybody agrees

 

It’s me

Hi (Hi)

I’m the problem, it’s me

(I’m the problem, it’s me)

At teatime (Time)

Everybody agrees

(Everybody agrees)

I’ll stare directly at the sun, but never in the mirror

It must be exhausting always rooting for the anti-hero

Поделиться или сохранить к себе:
Тексты и переводы песен