Перевод песни из сериала — Слово пацана

Перевод песни из сериала - Слово пацана Переводы песен

Любви стекло кидаешь — пусть посмотрит

Настоящего счастья стекло ударяешь, разбиваешь

В глазах глаза

В глазах глаза

В глазах свет моих очей стыдится

В руке рука

В руке рука

В руке — в руке стекло.

Согласны, выглядит корявенько. Многие татары уверены, что переводить нужно не дословно, а понимать сам смысл текста. Точно так же, как и в других иностранных песнях. В относительно художественном переводе текст песни будет выглядеть так:

Ты разбил мою любовь

Она хрупка, как стекло

Видишь?

Ты и есть моя любовь

Ты разбит, вдребезги

Загляни мне в глаза

Посмотри, ты мое солнце

Дай мне руку свою,

А в руке твоей стекло.

Ну или вот такой еще вариант:

Береги свою любовь

Хрупкую, как стекло

Истинное счастье

Тоже можно разбить

Посмотри мне в глаза

А в глазах,

В глазах любовь к тебе

Впилось в руки мои

Стекло твоей любви.

ОРИГИНАЛ:

Мәхәббәт пыяласын
атасың – карасын
Чын бәхет пыяласын
бәрәсең, ватасың,
Күздә күз
күздә күз
күздә күз нурым ояла —
Кулда кул
кулда кул
кулда – кулда пыяла.
Мәхәббәт пыяласын
атасың – карасын
Чын бәхет пыяласын
бәрәсең, ватасың,
Күздә күз
күздә күз
күздә күз нурым ояла —
Кулда кул
кулда кул
кулда – кулда пыяла.
күздә күз
күздә күз
күздә күз
күздә күз
күздә күз
кулда кул
кулда кул
кулда кул
кулда кул
күздә күз
күздә күз
күздә күз
күздә күз
кулда кул
кулда кул
кулда кул
кулда кул

Поделиться или сохранить к себе:
Тексты и переводы песен